<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>hoowow &#187; hoowow</title>
	<atom:link href="http://hoowow.com/blog/author/hoowow/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://hoowow.com/blog</link>
	<description>Knew nothing</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Sep 2010 06:16:07 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>关于悦黑的一些想法</title>
		<link>http://hoowow.com/blog/2010/09/05/%e5%85%b3%e4%ba%8e%e6%82%a6%e9%bb%91%e7%9a%84%e4%b8%80%e4%ba%9b%e6%83%b3%e6%b3%95/</link>
		<comments>http://hoowow.com/blog/2010/09/05/%e5%85%b3%e4%ba%8e%e6%82%a6%e9%bb%91%e7%9a%84%e4%b8%80%e4%ba%9b%e6%83%b3%e6%b3%95/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Sep 2010 06:15:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>hoowow</dc:creator>
				<category><![CDATA[字体]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hoowow.com/blog/?p=478</guid>
		<description><![CDATA[1、以平滑过度来突出特性，用的似乎有些多了，反而细节少了 2、无法在形成水平导视的过程产生刺激，反而降低阅读节奏 3、无法产生阅读韵律 估计丁一一开始便把该字体放在美术字的范畴， 结论是，该字体不适合用作正文。 作为美术字，必然会遭遇审美周期的限制。 可以肯定的是， 它会有市场，看时尚黑的渗透便知。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>1、以平滑过度来突出特性，用的似乎有些多了，反而细节少了</p>
<p>2、无法在形成水平导视的过程产生刺激，反而降低阅读节奏</p>
<p>3、无法产生阅读韵律</p>
<p>估计丁一一开始便把该字体放在美术字的范畴，</p>
<p>结论是，该字体不适合用作正文。</p>
<p>作为美术字，必然会遭遇审美周期的限制。</p>
<p>可以肯定的是，</p>
<p>它会有市场，看时尚黑的渗透便知。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoowow.com/blog/2010/09/05/%e5%85%b3%e4%ba%8e%e6%82%a6%e9%bb%91%e7%9a%84%e4%b8%80%e4%ba%9b%e6%83%b3%e6%b3%95/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>There is nothing like&#8230;Australia</title>
		<link>http://hoowow.com/blog/2010/09/03/theres-nothing-like-australia/</link>
		<comments>http://hoowow.com/blog/2010/09/03/theres-nothing-like-australia/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Sep 2010 06:56:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>hoowow</dc:creator>
				<category><![CDATA[游记]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hoowow.com/blog/?p=465</guid>
		<description><![CDATA[看的我想去啦。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>看的我想去啦。<br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="645" height="500" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://www.tudou.com/v/Z8DheMdwRoI/v.swf" /><param name="wmode" value="opaque" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="645" height="500" src="http://www.tudou.com/v/Z8DheMdwRoI/v.swf" allowfullscreen="true" wmode="opaque"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoowow.com/blog/2010/09/03/theres-nothing-like-australia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>减压之旅</title>
		<link>http://hoowow.com/blog/2010/07/18/%e5%87%8f%e5%8e%8b%e4%b9%8b%e6%97%85/</link>
		<comments>http://hoowow.com/blog/2010/07/18/%e5%87%8f%e5%8e%8b%e4%b9%8b%e6%97%85/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Jul 2010 16:45:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>hoowow</dc:creator>
				<category><![CDATA[游记]]></category>
		<category><![CDATA[旅游]]></category>
		<category><![CDATA[桂林]]></category>
		<category><![CDATA[遇龙河]]></category>
		<category><![CDATA[阳朔]]></category>
		<category><![CDATA[龙胜]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hoowow.com/blog/?p=462</guid>
		<description><![CDATA[桂林旅游减压之旅]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>此次为期3天的旅程前往桂林，是一次减压之旅。</p>
<p>高山视界，流水竹筏。</p>
<p>更有流控所致的全天延误，是一次难得的福利。</p>
<p><a rel="attachment wp-att-459" href="http://hoowow.com/blog/?attachment_id=459"><img class="alignnone size-full wp-image-459" title="DSCF3805" src="http://hoowow.com/blog/wp-content/uploads/2010/07/DSCF3805.jpg" alt="" width="645" height="484" /></a></p>
<p>黄昏群山</p>
<p><a rel="attachment wp-att-460" href="http://hoowow.com/blog/?attachment_id=460"><span id="more-462"></span><img class="alignnone size-full wp-image-460" title="DSCF5242" src="http://hoowow.com/blog/wp-content/uploads/2010/07/DSCF5242.jpg" alt="" width="645" height="484" /></a></p>
<p>早晨</p>
<p><a rel="attachment wp-att-461" href="http://hoowow.com/blog/?attachment_id=461"><img class="alignnone size-full wp-image-461" title="DSCF5264" src="http://hoowow.com/blog/wp-content/uploads/2010/07/DSCF5264.jpg" alt="" width="645" height="484" /></a></p>
<p>遇龙河竹筏</p>
<p><a rel="attachment wp-att-458" href="http://hoowow.com/blog/?attachment_id=458"><img class="alignnone size-full wp-image-458" title="DSCF3695" src="http://hoowow.com/blog/wp-content/uploads/2010/07/DSCF3695.jpg" alt="" width="484" height="645" /></a></p>
<p>刘万菌的相机真不错啊，可以把人拍瘦</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoowow.com/blog/2010/07/18/%e5%87%8f%e5%8e%8b%e4%b9%8b%e6%97%85/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>说点啥</title>
		<link>http://hoowow.com/blog/2010/07/11/%e8%af%b4%e7%82%b9%e5%95%a5/</link>
		<comments>http://hoowow.com/blog/2010/07/11/%e8%af%b4%e7%82%b9%e5%95%a5/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 11 Jul 2010 16:40:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>hoowow</dc:creator>
				<category><![CDATA[字体]]></category>
		<category><![CDATA[helvetica]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hoowow.com/blog/2010/07/11/%e8%af%b4%e7%82%b9%e5%95%a5/</guid>
		<description><![CDATA[赫维提卡的出现，顺应国情。 用现代语言讲， 它的设计源是普通的， 而当时广泛应用的现象却是整个时代的诉求与期盼。 很好理解： 1、邻国战乱，设计师逃亡瑞士 2、章法严格，社会平和安定，正是赫维提卡适应的环境。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>赫维提卡的出现，顺应国情。<br />
用现代语言讲，<br />
它的设计源是普通的，<br />
而当时广泛应用的现象却是整个时代的诉求与期盼。<br />
很好理解：<br />
1、邻国战乱，设计师逃亡瑞士<br />
2、章法严格，社会平和安定，正是赫维提卡适应的环境。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoowow.com/blog/2010/07/11/%e8%af%b4%e7%82%b9%e5%95%a5/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>我家新宠</title>
		<link>http://hoowow.com/blog/2010/07/02/%e6%88%91%e5%ae%b6%e6%96%b0%e5%ae%a0/</link>
		<comments>http://hoowow.com/blog/2010/07/02/%e6%88%91%e5%ae%b6%e6%96%b0%e5%ae%a0/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 03 Jul 2010 05:11:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>hoowow</dc:creator>
				<category><![CDATA[生活]]></category>
		<category><![CDATA[钢琴]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hoowow.com/blog/2010/07/02/%e6%88%91%e5%ae%b6%e6%96%b0%e5%ae%a0/</guid>
		<description><![CDATA[by Olympus μ2, strong]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a rel="attachment wp-att-441" href="http://hoowow.com/blog/2010/07/02/%e6%88%91%e5%ae%b6%e6%96%b0%e5%ae%a0/http_imgload/"><img class="alignnone size-full wp-image-441" title="http_imgload" src="http://hoowow.com/blog/wp-content/uploads/2010/07/http_imgload.jpg" alt="" width="645" height="492" /></a></p>
<p>by Olympus μ2, strong</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoowow.com/blog/2010/07/02/%e6%88%91%e5%ae%b6%e6%96%b0%e5%ae%a0/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>端午片段</title>
		<link>http://hoowow.com/blog/2010/06/15/%e7%ab%af%e5%8d%88%e7%89%87%e6%ae%b5/</link>
		<comments>http://hoowow.com/blog/2010/06/15/%e7%ab%af%e5%8d%88%e7%89%87%e6%ae%b5/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Jun 2010 03:25:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>hoowow</dc:creator>
				<category><![CDATA[生活]]></category>
		<category><![CDATA[端午]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hoowow.com/blog/?p=429</guid>
		<description><![CDATA[不好意思，我们又腐败了- -! 粽子ben爷在前一天已经准备好了，我们只要包饺 饺子王国 看到左边这女人总想到鬼片中出现的场景：头发遮住了脸，转过身来原来是个鬼 装纯的王屎壮，其实内心无比猥琐 饭后玩wii与看科特迪瓦对葡萄牙，腐败宣告结束。 我们以后会控制]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>不好意思，我们又腐败了- -!</p>
<p><a rel="attachment wp-att-431" href="http://hoowow.com/blog/2010/06/15/%e7%ab%af%e5%8d%88%e7%89%87%e6%ae%b5/attachment/2/"><img class="alignnone size-full wp-image-431" title="2" src="http://hoowow.com/blog/wp-content/uploads/2010/06/2.jpg" alt="" width="645" height="500" /></a></p>
<p><span id="more-429"></span>粽子ben爷在前一天已经准备好了，我们只要包饺</p>
<p><a rel="attachment wp-att-430" href="http://hoowow.com/blog/2010/06/15/%e7%ab%af%e5%8d%88%e7%89%87%e6%ae%b5/attachment/1/"><img class="alignnone size-full wp-image-430" title="1" src="http://hoowow.com/blog/wp-content/uploads/2010/06/1.jpg" alt="" width="645" height="500" /></a></p>
<p>饺子王国</p>
<p><a rel="attachment wp-att-433" href="http://hoowow.com/blog/2010/06/15/%e7%ab%af%e5%8d%88%e7%89%87%e6%ae%b5/attachment/4/"><img class="alignnone size-full wp-image-433" title="4" src="http://hoowow.com/blog/wp-content/uploads/2010/06/4.jpg" alt="" width="645" height="500" /></a></p>
<p>看到左边这女人总想到鬼片中出现的场景：头发遮住了脸，转过身来原来是个鬼</p>
<p><a rel="attachment wp-att-432" href="http://hoowow.com/blog/2010/06/15/%e7%ab%af%e5%8d%88%e7%89%87%e6%ae%b5/attachment/3/"><img class="alignnone size-full wp-image-432" title="3" src="http://hoowow.com/blog/wp-content/uploads/2010/06/3.jpg" alt="" width="645" height="500" /></a></p>
<p>装纯的王屎壮，其实内心无比猥琐</p>
<p>饭后玩wii与看科特迪瓦对葡萄牙，腐败宣告结束。</p>
<p>我们以后会控制</p>
<div id="_mcePaste">
<div id="_mcePaste"></div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoowow.com/blog/2010/06/15/%e7%ab%af%e5%8d%88%e7%89%87%e6%ae%b5/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>梁文道</title>
		<link>http://hoowow.com/blog/2010/06/13/%e6%a2%81%e6%96%87%e9%81%93/</link>
		<comments>http://hoowow.com/blog/2010/06/13/%e6%a2%81%e6%96%87%e9%81%93/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Jun 2010 06:15:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>hoowow</dc:creator>
				<category><![CDATA[生活]]></category>
		<category><![CDATA[梁文道]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hoowow.com/blog/?p=417</guid>
		<description><![CDATA[梁文道担任《文道伪球迷》主持人在image录制节目。 与公众人物合影实在不是本人风格，可人家来的是image啊（品牌诞生记），对品牌价值与文化意义的影响不可估量。 我所理解的梁文道： 通过一小撮人带去&#8221;广&#8221;的公共事务行动者， 具有批判精神和道义担当的理想者， 让普罗大众仅在管里窥豹，亦可探测经脉动向的公共知识分子。 梁文道（左），凤凰卫视《开卷八分钟》主持人、评论员 郭某（右），某公司职员 王某（镜中），摄影爱好者（为了提高镜头价值忍痛陪我下楼） 《文道伪球迷》 本期嘉宾：于文华，大概5天 下期嘉宾：韩寒，2天后的样子 感谢土豆提供的小道消息;)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="_mcePaste">
<p><strong><span style="font-weight: normal;">梁文道担任《文道伪球迷》主持人在image录制节目。</span></strong></p>
<p><strong><span style="font-weight: normal;">与公众人物合影实在不是本人风格，可人家来的是image啊（品牌诞生记），对品牌价值与文化意义的影响不可估量。</span></strong></p>
<p><strong>我所理解的梁文道：</p>
<p><span style="font-weight: normal;">通过一小撮人带去&#8221;广&#8221;的公共事务行动者，</span></p>
<p><span style="font-weight: normal;">具有批判精神和道义担当的理想者，</span></p>
<p><span style="font-weight: normal;">让普罗大众仅在管里窥豹，亦可探测经脉动向的公共知识分子。</span></p>
<p></strong></p>
</div>
<div><a rel="attachment wp-att-416" href="http://hoowow.com/blog/2010/06/13/%e6%a2%81%e6%96%87%e9%81%93/img_1825_s/"><img class="alignnone size-full wp-image-416" title="IMG_1825_s" src="http://hoowow.com/blog/wp-content/uploads/2010/06/IMG_1825_s.jpg" alt="" width="645" height="499" /></a></div>
<p><strong><span id="more-417"></span>梁文道（左）</strong>，凤凰卫视《开卷八分钟》主持人、评论员</p>
<p><strong>郭某（右）</strong>，某公司职员</p>
<p><strong>王某（镜中）</strong>，摄影爱好者（为了提高镜头价值忍痛陪我下楼）</p>
<p><strong>《文道伪球迷》</strong></p>
<p><strong>本期嘉宾：</strong>于文华，大概5天</p>
<p><strong>下期嘉宾：</strong>韩寒，2天后的样子</p>
<p>感谢土豆提供的小道消息;)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoowow.com/blog/2010/06/13/%e6%a2%81%e6%96%87%e9%81%93/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>风筝与沙雕</title>
		<link>http://hoowow.com/blog/2010/05/19/%e9%a3%8e%e7%ad%9d%e4%b8%8e%e6%b2%99%e9%9b%95/</link>
		<comments>http://hoowow.com/blog/2010/05/19/%e9%a3%8e%e7%ad%9d%e4%b8%8e%e6%b2%99%e9%9b%95/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 May 2010 16:03:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>hoowow</dc:creator>
				<category><![CDATA[游记]]></category>
		<category><![CDATA[沙雕]]></category>
		<category><![CDATA[腾讯]]></category>
		<category><![CDATA[西涌]]></category>
		<category><![CDATA[风筝]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hoowow.com/blog/2010/05/19/%e9%a3%8e%e7%ad%9d%e4%b8%8e%e6%b2%99%e9%9b%95/</guid>
		<description><![CDATA[今天天气晴朗，小鸟在天空中飞，大地充满欢笑。我们来到西涌沙滩放风筝做沙雕。啊！多么美的天气 沙雕作品 沙雕作品 沙雕作品 一坨大便 今天过得真愉快！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a rel="attachment wp-att-409" href="http://hoowow.com/blog/2010/05/19/%e9%a3%8e%e7%ad%9d%e4%b8%8e%e6%b2%99%e9%9b%95/b/"><img class="alignnone size-full wp-image-409" title="b" src="http://hoowow.com/blog/wp-content/uploads/2010/05/b.jpg" alt="" width="645" height="26" /></a></p>
<p><a rel="attachment wp-att-403" href="http://hoowow.com/blog/2010/05/19/%e9%a3%8e%e7%ad%9d%e4%b8%8e%e6%b2%99%e9%9b%95/dpp_0062/"><img class="alignnone size-full wp-image-403" title="DPP_0062" src="http://hoowow.com/blog/wp-content/uploads/2010/05/DPP_0062.jpg" alt="" width="645" height="430" /></a></p>
<p>今天天气晴朗，小鸟在天空中飞，大地充满欢笑。我们来到西涌沙滩放风筝做沙雕。啊！多么美的天气</p>
<p><a href="http://hoowow.com/blog/?attachment_id=402"><span id="more-407"></span><img class="alignnone size-full wp-image-402" title="DPP_0024" src="http://hoowow.com/blog/wp-content/uploads/2010/05/DPP_0024.jpg" alt="" width="645" height="430" /></a></p>
<p><a rel="attachment wp-att-410" href="http://hoowow.com/blog/2010/05/19/%e9%a3%8e%e7%ad%9d%e4%b8%8e%e6%b2%99%e9%9b%95/s/"><img class="alignnone size-full wp-image-410" title="s" src="http://hoowow.com/blog/wp-content/uploads/2010/05/s.jpg" alt="" width="645" height="26" /></a></p>
<p><a href="http://hoowow.com/blog/?attachment_id=404"><img class="alignnone size-full wp-image-404" title="IMG_4187" src="http://hoowow.com/blog/wp-content/uploads/2010/05/IMG_4187.jpg" alt="" width="645" height="430" /></a></p>
<p>沙雕作品</p>
<p><a href="http://hoowow.com/blog/?attachment_id=406"><img class="alignnone size-full wp-image-406" title="IMG_4227" src="http://hoowow.com/blog/wp-content/uploads/2010/05/IMG_4227.jpg" alt="" width="645" height="968" /></a></p>
<p>沙雕作品</p>
<p><a href="http://hoowow.com/blog/?attachment_id=405"><img class="alignnone size-full wp-image-405" title="IMG_4197" src="http://hoowow.com/blog/wp-content/uploads/2010/05/IMG_4197.jpg" alt="" width="645" height="430" /></a></p>
<p>沙雕作品</p>
<p><a href="http://hoowow.com/blog/?attachment_id=401"><img class="alignnone size-full wp-image-401" title="IMG_4232" src="http://hoowow.com/blog/wp-content/uploads/2010/05/IMG_4232.jpg" alt="" width="645" height="430" /></a></p>
<p>一坨大便</p>
<p>今天过得真愉快！</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoowow.com/blog/2010/05/19/%e9%a3%8e%e7%ad%9d%e4%b8%8e%e6%b2%99%e9%9b%95/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Old Article: China face</title>
		<link>http://hoowow.com/blog/2010/05/06/old-article-china-face/</link>
		<comments>http://hoowow.com/blog/2010/05/06/old-article-china-face/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 06 May 2010 15:30:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>hoowow</dc:creator>
				<category><![CDATA[字体]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hoowow.com/blog/?p=397</guid>
		<description><![CDATA[该项目实验性地重新展示了这些一般被认为几乎不可能进行平面设计的字体，诸如综艺体与圆黑体等，它们充斥我们的生活，使人无从逃避，这是中国当下我们触目可及的平面设计现状。它们并不高明，但却很有可能在20年后重新流行，成为那时中国平面设计新的根源。我们用系列纸本海报与装置来集中展现这个概念。 这些字体来自于充斥身边的包装、纸箱、地图、广告、标语、横幅、票据、店面、招牌、书籍、杂志、车牌、喷绘、交通指示等。它们往往没有经过专业设计，只是努力去满足使用的需要，这种不专业性却增加新的可能性。同时，我们也注意到并努力暴露其应用中产生的痕迹。这些字体来源于两个部分：印刷品部分与环境部分。 我们的主要兴趣集中在黑体、综艺体、圆黑体与宋体，也兼及部分来源于书法的字体如新魏体与楷体。诚然，这些已成型的正规汉字印刷字体设计并不令人满意，但它们已使用得如此广泛，这些字体无疑就是这个时代汉字的Helvetica或Univers。我们无从回避，必须直面，找寻其理性的内在演进方式，以及演进方向。 我们的工作方式可视为汉字字体使用现状的“采样（Sampling）”。我们拍摄并积累各种最日常的最普通的印刷品，而并不仅仅只关注专业设计师的创作。通过对过去25年间（1980-2005）汉字字体图像的搜集来分析其内在逻辑与构造，观察并放大其陌生化的结构细微。以此勾勒出当下汉字印刷字体使用生态的大致轮廓，并可洞见其在未来的发展可能性。 项目制作全部由在中国街头随处可见的制作小店完成，这些小店完成了中国城市里大多数的粗糙印刷品、名片、横幅铜牌、店面招牌、丝网印刷、大图复印、写真、打印装订与电脑割字。它们在很大程度上塑造了中国每个城市的外观。我们部分使用了它们的这些技术，并尽可能地保留其偶然的、粗糙的、低技术的、低保真的制作痕迹。有趣的是在这一行动实施中产生的偶发效应仿佛再现了字体的异化过程。 我们将这个项目命名为Chinaface，在这里，Face既指英文意义上的“脸面、表情、面对或外观”，又暗示“Typeface（字体）”的概念。ChinafaceE即是我们生存的这个中国的Face。 品　[ quality, grade, savour ]　综艺体　采样于铜质招牌　铜牌凹字烤漆 宁　[ serenity, peaceful, rather ]　综艺体　采样于某福利院外墙设计　红白瓷砖墙面手工拼贴 工　[ work, labour, skill ]　大黑体　采样于钢质招牌　凹字填漆 弄　[ alley, do ]　大黑体　采样于旧画报　黑色平版印刷 理　[ manage, reason ]　大黑体　采样于路名指示牌　金属牌烤漆 弄　[ alley, do ]　大黑体　采样于路名指示牌　金属牌烤漆 西　[ west ]　黑体　采样于路面导视字体　特种油漆手绘 招　[ attract, enlist, beckon ]　综艺体　采样于广告灯箱的标语　红色即时贴割字粘贴 乙　[ second ]　综艺体　采样于小型印刷广告　黑色凸版印刷 房　[ house ]　综艺体　采样于广告灯箱　红色即时贴割字粘贴 保　[ defend, keep, protect ]　综艺体　采样于广告灯箱　红色即时贴割字粘贴 沪　[ shanghai ]　黑体　采样于汽车牌照　金属凸字烤漆 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a rel="attachment wp-att-396" href="http://hoowow.com/blog/2010/05/06/old-article-china-face/china/"><img class="alignnone size-full wp-image-396" title="china" src="http://hoowow.com/blog/wp-content/uploads/2010/05/china.jpg" alt="" width="540" height="540" /></a></p>
<p>该项目实验性地重新展示了这些一般被认为几乎不可能进行平面设计的字体，诸如综艺体与圆黑体等，它们充斥我们的生活，使人无从逃避，这是中国当下我们触目可及的平面设计现状。它们并不高明，但却很有可能在20年后重新流行，成为那时中国平面设计新的根源。我们用系列纸本海报与装置来集中展现这个概念。</p>
<p><a rel="attachment wp-att-392" href="http://hoowow.com/blog/2010/05/06/old-article-china-face/china-1/"><span id="more-397"></span><img class="alignnone size-full wp-image-392" title="china-(1)" src="http://hoowow.com/blog/wp-content/uploads/2010/05/china-1.jpg" alt="" width="540" height="405" /></a></p>
<p><a rel="attachment wp-att-393" href="http://hoowow.com/blog/2010/05/06/old-article-china-face/china-2/"><img class="alignnone size-full wp-image-393" title="china-(2)" src="http://hoowow.com/blog/wp-content/uploads/2010/05/china-2.jpg" alt="" width="540" height="405" /></a></p>
<p><a rel="attachment wp-att-394" href="http://hoowow.com/blog/2010/05/06/old-article-china-face/china-3/"><img class="alignnone size-full wp-image-394" title="china-(3)" src="http://hoowow.com/blog/wp-content/uploads/2010/05/china-3.jpg" alt="" width="540" height="405" /></a></p>
<p><a rel="attachment wp-att-395" href="http://hoowow.com/blog/2010/05/06/old-article-china-face/china-4/"><img class="alignnone size-full wp-image-395" title="china-(4)" src="http://hoowow.com/blog/wp-content/uploads/2010/05/china-4.jpg" alt="" width="540" height="405" /></a></p>
<p>这些字体来自于充斥身边的包装、纸箱、地图、广告、标语、横幅、票据、店面、招牌、书籍、杂志、车牌、喷绘、交通指示等。它们往往没有经过专业设计，只是努力去满足使用的需要，这种不专业性却增加新的可能性。同时，我们也注意到并努力暴露其应用中产生的痕迹。这些字体来源于两个部分：印刷品部分与环境部分。</p>
<p>我们的主要兴趣集中在黑体、综艺体、圆黑体与宋体，也兼及部分来源于书法的字体如新魏体与楷体。诚然，这些已成型的正规汉字印刷字体设计并不令人满意，但它们已使用得如此广泛，这些字体无疑就是这个时代汉字的Helvetica或Univers。我们无从回避，必须直面，找寻其理性的内在演进方式，以及演进方向。</p>
<p>我们的工作方式可视为汉字字体使用现状的“采样（Sampling）”。我们拍摄并积累各种最日常的最普通的印刷品，而并不仅仅只关注专业设计师的创作。通过对过去25年间（1980-2005）汉字字体图像的搜集来分析其内在逻辑与构造，观察并放大其陌生化的结构细微。以此勾勒出当下汉字印刷字体使用生态的大致轮廓，并可洞见其在未来的发展可能性。</p>
<p>项目制作全部由在中国街头随处可见的制作小店完成，这些小店完成了中国城市里大多数的粗糙印刷品、名片、横幅铜牌、店面招牌、丝网印刷、大图复印、写真、打印装订与电脑割字。它们在很大程度上塑造了中国每个城市的外观。我们部分使用了它们的这些技术，并尽可能地保留其偶然的、粗糙的、低技术的、低保真的制作痕迹。有趣的是在这一行动实施中产生的偶发效应仿佛再现了字体的异化过程。</p>
<p>我们将这个项目命名为Chinaface，在这里，Face既指英文意义上的“脸面、表情、面对或外观”，又暗示“Typeface（字体）”的概念。ChinafaceE即是我们生存的这个中国的Face。</p>
<p>品　[ quality, grade, savour ]　综艺体　采样于铜质招牌　铜牌凹字烤漆<br />
宁　[ serenity, peaceful, rather ]　综艺体　采样于某福利院外墙设计　红白瓷砖墙面手工拼贴<br />
工　[ work, labour, skill ]　大黑体　采样于钢质招牌　凹字填漆<br />
弄　[ alley, do ]　大黑体　采样于旧画报　黑色平版印刷<br />
理　[ manage, reason ]　大黑体　采样于路名指示牌　金属牌烤漆<br />
弄　[ alley, do ]　大黑体　采样于路名指示牌　金属牌烤漆<br />
西　[ west ]　黑体　采样于路面导视字体　特种油漆手绘<br />
招　[ attract, enlist, beckon ]　综艺体　采样于广告灯箱的标语　红色即时贴割字粘贴<br />
乙　[ second ]　综艺体　采样于小型印刷广告　黑色凸版印刷<br />
房　[ house ]　综艺体　采样于广告灯箱　红色即时贴割字粘贴<br />
保　[ defend, keep, protect ]　综艺体　采样于广告灯箱　红色即时贴割字粘贴<br />
沪　[ shanghai ]　黑体　采样于汽车牌照　金属凸字烤漆<br />
几　[ nearly, several, few ]　综艺体　采样于车票　蓝色平版印刷<br />
环　[ annulus, loop, ring ]　综艺体　采样于包装箱　黑色凸版印刷<br />
纸　[ paper ]　大宋体　采样于票据字体　黑色凸版印刷<br />
面　[ face, surface ]　大宋体　采样于搪瓷招牌　搪瓷蓝色凸字烤漆<br />
售　[ sale sell ]　圆黑体粗体　采样于店面招牌　黑色油漆手绘于白色木质竖招牌<br />
部　[ part, board, office ]　圆黑体粗体　采样于部门导视牌　红色即时贴割字粘贴<br />
具　[ tool, possess ]　圆黑体粗体　采样于店面招牌　黑色油漆手绘于白色木质竖招牌<br />
弄　[ alley, do ]　圆黑体粗体　采样于店面招牌　黑色油漆手绘于白色木质竖招牌<br />
福　[ blessing, fortune ]　综艺体　采样于某福利院外墙设计　红白瓷砖墙面手工拼贴<br />
啤　[ beer ]　综艺体　采样于啤酒运输包装　丝网印刷<br />
南　[ south ]　大黑体　采样于路名指示牌　金属牌烤漆<br />
区　[ borough, differentiate ]　大黑体　采样于墙面涂鸦　字模黑色喷漆<br />
号　[ size, date, number ]　圆黑体粗体　采样于旧画册　平版印刷<br />
刷　[ brush ]　圆黑体　采样于店面玻璃橱窗　即时贴割字粘贴<br />
目　[ eye, item, order]　综艺体　采样于书籍　凸版印刷<br />
节　[ festival, economization, node ]　综艺体　采样于旧画报　平版印刷<br />
电　[ electric ]　综艺体　采样于旧画报　平版印刷<br />
姆　[ amah ]　综艺体　采样于广告牌　即时贴割字粘贴<br />
出　[ exit, out ]　特粗黑体　采样于导视小灯箱　喷绘<br />
站　[ stand, station, stop ]　综艺体　采样于广告牌　丝网印刷<br />
意　[ intention, meaning ]　圆黑体　采样于墙面贴字　即时贴割字粘贴<br />
助　[ aid, assist, help ]　综艺体　采样于瓦楞纸箱　凸版印刷<br />
所　[ place, office ]　综艺体　采样于室内告示牌　即时贴割字粘贴<br />
浙　[ Zhejiang, Chekiang ]　黑体　采样于汽车牌照　金属凸字烤漆<br />
安全　[ safe, security ]　综艺体　采样于导视小灯箱　丝网印刷</p>
<p>委托：深圳平面设计协会，IN CHINA中国平面设计20人邀请展<br />
概念：蒋华<br />
设计：蒋华、邹瑜平、张红、陈晶晶、朱孝光<br />
资料摄影：邹瑜平、蒋华、潘沁、汪科达、陈飞波、梅树植、张红<br />
摄影：丁锋如</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoowow.com/blog/2010/05/06/old-article-china-face/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sharing Watch</title>
		<link>http://hoowow.com/blog/2010/04/22/sharing-watch-ems-receipt/</link>
		<comments>http://hoowow.com/blog/2010/04/22/sharing-watch-ems-receipt/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Apr 2010 04:56:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>hoowow</dc:creator>
				<category><![CDATA[生活]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hoowow.com/blog/?p=369</guid>
		<description><![CDATA[我买的Sharing Watch从韩国邮出啦。 12-13 看上了 04-13 尝试email联系Maezm Studio 04-20 通过paypal实时转账(125USD, free shipping) 04-22 寄出 04-28 生日 此次跨国交易冒险行为宣告成功。 ABOUT SHARING WATCH Normal wrist watch is worn so that the numbers are visible at the front when arm is folded toward the trunk of body. However, if through a slight change of turning the display board 90 degree, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>我买的Sharing Watch从韩国邮出啦。</p>
<p><strong><span style="color: #ff6600;">12-13 </span></strong>看上了</p>
<p><strong><span style="color: #ff6600;">04-13</span> </strong>尝试email联系Maezm Studio</p>
<p><strong><span style="color: #ff6600;">04-20</span> </strong>通过paypal实时转账(125USD, free shipping)</p>
<p><strong><span style="color: #ff6600;">04-22</span> </strong>寄出</p>
<p><strong><span style="color: #ff6600;">04-28</span> </strong>生日</p>
<p>此次跨国交易冒险行为宣告成功。</p>
<p><a rel="attachment wp-att-377" href="http://hoowow.com/blog/2010/04/22/sharing-watch-ems-receipt/sharing-watch-16s1/"><img class="alignnone size-full wp-image-377" title="sharing-watch-16s1" src="http://hoowow.com/blog/wp-content/uploads/2010/04/sharing-watch-16s1.jpg" alt="" width="645" height="696" /></a></p>
<p><span id="more-369"></span><a rel="attachment wp-att-371" href="http://hoowow.com/blog/2010/04/22/sharing-watch-ems-receipt/sharing-watch-10/"><img class="alignnone size-full wp-image-371" title="sharing-watch-10" src="http://hoowow.com/blog/wp-content/uploads/2010/04/sharing-watch-10.jpg" alt="" width="645" height="392" /></a></p>
<p><a rel="attachment wp-att-370" href="http://hoowow.com/blog/2010/04/22/sharing-watch-ems-receipt/watch1/"><img class="alignnone size-full wp-image-370" title="watch1" src="http://hoowow.com/blog/wp-content/uploads/2010/04/watch1.jpg" alt="" width="645" height="442" /></a></p>
<p><strong>ABOUT SHARING WATCH</strong></p>
<p>Normal wrist watch is worn so that the numbers are visible at the front when arm is folded toward the trunk of body. However, if through a slight change of turning the display board 90 degree, the intrinsic meaning of the watch changes. The information of time that I read is the same as those of others just as they are mine. The subject of sharing is elevated from physical dimension to behavioral dimension.<br />
The small change of numeric board which is turned 90 degree is intended to be the considerateness to others along with user convenience. Such a small change of idea enabled sharing of time with others nearby or others standing opposite site. Through this sharing in this unfamiliar change, we can newly experience the relationship with others by way of time, and that is how Maezm wanted this watch to serve.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hoowow.com/blog/2010/04/22/sharing-watch-ems-receipt/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
